Deep Jaun Elia Sad Poetry in Urdu-John Eliya Shayari


Updated: 27 Jan 2024

207


Hi, Poetry lover. Are you looking for Jaun Elia Sad Poetry in Urdu?

Don’t worry, we have collected famous Jaun Elia sad poetry in Urdu according to your choice. Each line is like a small story, full of feelings. It’s simple but deep. Every word shows how well Elia understood life and love. Let’s take a closer look at these beautiful poetry lines together.

Jaun Elia Sad Poetry in Urdu

In this part, we present a well-known Sad Joun Elia poetry collection in Urdu that will enhance your sad feelings. Let’s Explore

Jaun Elia Sad Poetry in Urdu

اک ہنر ہے جو کر گیا ہوں میں
سب کے دل سے اتر گیا ہوں میں

دلوں سے اتر گیا لیکن اپنا سفر نہیں چھوڑا اپنی زندگی اپنی مرضی سے گزارنی ہے

Jaun  Elia Sad Poetry in roman english

Ek hunar hai jo kar gaya hun main
Sab ke dil se utar gaya hun main

Dilon se utar gaya lekin apna safar nahi chhoda Apni zindagi apni marzi se guzarni hai

john elia shayari in urdu

مجھے غرض ہے مری جان غل مچانے سے
نہ تیرے آنے سے مطلب نہ تیرے جانے سے

میں کسی کی آمد یا رخصتی سے متاثر نہیں ہوتا۔ اپنی زندگی کو اپنی مرضی سے گزارنے کے لیے آزاد ہوں

john elia shayari in roman english

Mujhe gharz hai meri jaan gul machane sel
Na tere aane se matlab na tere jaane se

Mujhe kisi ki amad ya rukhsat se mutasir nahi hota Apni zindagi ko apni marzi se guzarne ke liye azad hoon

john elia sad poetry in urdu 2 lines

شہر ہے چہروں کی تمثیل
سب کا رنگ اترنا ہے

شہر میں ہر کوئی ایک دوسرے سے مختلف ہے۔ ہر کسی کا چہرہ ایک دوسرے سے الگ ہے۔ لیکن وقت کے ساتھ ساتھ، ہر کسی کا رنگ پہچاننا مشکل ہو جاتا ہے

jaun elia best lines in urdu

ٹھیک ہے خود کو ہم بدلتے ہیں
شکریہ مشورت کا چلتے ہیں

اپنے ارد گرد کی دنیا کے مطابق اپنے آپ کو بدل رہا ہوں۔ لیکن میں اپنی راہ سے نہیں ہٹ رہا

jaun elia best lines in roman english

Theek hai, khud ko ham badalte hain
Shukriya salah ka chalte hain

Apne aas paas ki duniya ke mutabiq apne aap ko badal raha hun. Lekin main apni rah se nahi hat raha

famous deep john elia poetry in urdu

خود ہی وہ آگیا تھا دل کے قریب
ہم ہیں مارے ہوئے سہولت کے

اکثر محبت کو حاصل کرنے کے لیے آسان راستہ نہیں اپنا سکتے ۔ اس محبت کو حاصل کرنے کے لیے جدوجہد کرنی پڑے گی

famous deep john elia poetry in roman english

Khud hi woh aa gaya tha dil ke kareeb
Ham hain mare hue sulaht ke

Aksar mohabbat ko hasil karne ke liye aasan rasta nahi chun sakte. Is mohabbat ko hasil karne ke liye jujhad karni paregi

urdu poetry by john elia

ہم سب ہیں اک دوسرے کی جستجو میں
مگر کوئی کسی کا نہیں

اک دوسرے کی تلاش میں لڑتے ہیں مگر خود سے

roman english  poetry by john elia

Ham sab hain ek dusre ki talash mein
Lekin koi kisi ka nahi

Ek dusre ki talash mein ladte hain lekin khud se

sad john elia 2 lines poetry in urdu

تم میرا دکھ بانٹ رہی ہو اور میں دل میں شرمندہ ہوں
اپنے جھوٹے دکھ سے تم کوکب تک دکھ پہنچاؤں گا

دوسروں کے ساتھ دکھ کم ہوتا ہے۔ لیکن شاعر یہ بھی یہ بتا رہا ہے کہ کبھی بھی وہ دوسروں کو جھوٹے دکھ یا مصیبت میں نہیں ڈالے گا

sad john elia 2 lines poetry in roman english

Tum mera dukh baant rahi ho aur mein dil mein sharminda hoon
Apne jhoothe dukh se tum ko kahin bhi tak dukh pahunchaunga.

Dosron ke saath dukh kam hota hai. Lekin shair yeh bhi bata raha hai ke kabhi bhi woh dosron ko jhoothe dukh ya musibat mein nahi daale ga

john elia poetry in urdu

بند باہر سے مری ذات کا در ہے مجھ میں
میں نہیں خود میں یہ اک عام خبر ہے مجھ میں

میری حقیقت باہر سے ہونے والی باتوں کے پردے میں چھپی ہوئی ہے۔ میں خود کو ایک عام شخص ہونے کا دعویٰ نہیں کرتا

john elia poetry in roman english

Band bahar se meri zaat ka dar hai mujh mein
Main nahin khud mein yeh ek aam khabar hai mujh mein

Meri haqiqat bahar se ho rahi baaton ke parde mein chhupi hui hai. Main khud ko ek aam insan hone ka daava nahin karta

john elia sad poetry about love in urdu

میں بھی اب خود سے ہوں جواب طلب
وہ مجھے بے سوال چھوڑ گیا

میں خود سے جواب طلب ہوں، اور وہ شخص جس نے میرے سوالات کا جواب دینا چھوڑ دیا ہے

john elia sad poetry about love in roman english

Main bhi ab khud se hun jawab talab
Woh mujhe be sawal chhod gaya

Main khud se jawab talab hun, aur woh shakhs jisne mere sawalon ka jawab dena chhod diya hai

john elya sad poetry in urdu about love

ضبط کر کے ہنسی کو بھول گیا
میں تو اس زخم ہی کو بھول گیا

ضبط سے ہنسی کو چھپایا دل نے بہت خوبصورتی سے مگر زخمِ دل چھپانا، یہ ممکن نہیں ہوتا کبھی کبھی

john elya sad poetry in roman english about love

Zabt kar ke hansi ko bhool gaya
Main to is zakhm hi ko bhool gaya

Zabt se hansi ko chhupaya dil ne bahut khubsurti se .Lekin zakhm-e-dil chhupana, yeh mumkin nahi hota kabhi kabh

john elia sad life poetry in urdu

آپ اب پوچھنے کو آئے ہیں
دل مری جان مر گیا کب کا

آپ کا سوال آیا ہے، چہرے پر مسکاں ہو گئی لیکن دل کی داستان، چہرے سے بھی رو گئی

john elia sad life poetry in roman english

Aap ab poochhne ko aaye hain
Dil meri jaan mar gaya kab ka

Aap ka sawal aaya hai, chehre par muskaan ho gayi lekin dil ki dastaan, chehre se bhi roo gayi

john elia sad speaking poetry in urdu

یہ وار کر گیا ہے پہلو سے کون مجھ پر
تھا میں ہی دائیں بائیں اور میں ہی درمیاں

یہ زندگی کا وار ہے، چلنا ہے مجھے ہر راستہ سے دائیں بائیں، درمیاں، میں ہی ہوں، ہر موقع سے پھولتا ہوں

john elia sad speaking poetry in roman english

Yeh war kar gaya hai pahlu se kaun mujh per
Tha main hi dain baen aur main hi darmiyaan

Yeh zindagi ka war hai, chalna hai mujhe har rasta se dain baen, darmiyaan, main hi hun, har mauke se phoolta hun

john elya deep sad poetry in urdu

وحشت ہے درمیان ہجوم
جس کو دیکھو گیا ہوا ہے کہیں

وحشت کا درمیان ہجوم، ہر طرف ہے شور آنکھوں نے پکڑا، ہر روشنی میں کہیں بھی چھپا ہے زہر

john elya deep sad poetry in roman english

Wahshat hai darmiyaan hujam
Jis ko dekha gaya hai kahaan

Wahshat ka darmiyaan hujam, har taraf hai shor Aankhon ne pakda, har roshni mein kahin bhi chhupa hai zeher

deep urdu  poetry lines by john elia

کسی شخص کی تلاش مجھے
میں نے خود کو انتخاب کیا

کسی کی تلاش نہیں، انتخاب کیا خود کو، ہوا ہر راستہ میرا کمینہ

deep roman english poetry lines by john elia

Kisi shakhs ki talash mujhe
Maine khud ko chun liya

Kisi ki talash nahi, chun liya khud ko, hua har rasta mera kamina

john elia heart touching poetry in urdu

تو مجھے ڈھونڈ میں تجھے ڈھونڈوں
کوئی ہم میں سے رہ گیا ہے کہیں

کہ دوست یا محبوب کو ڈھونڈتے ہوئے خود بھٹک گیا ہوں، اور ممکن ہے کہ کوئی ہمسفر یا رفیق کہیں چھپا ہوا ہے

john elia heart touching poetry in roman english

Tu mujhe dhund main tumhe dhundun
Kya hum mein se koi reh gaya hai kahi

Ke dost ya mehboob ko dhundte hue khud bhutk gaya hun, aur mumkin hai ki koi humsafar ya rafigh kahi chhupa hai

full sad love poetry in urdu by john elia

مرا اِک مشورہ ہے اِلتجا نئیں
تو میرے پاس سے اس وقت جا نہیں

کہ اب تجھے کہیں جانے کی ضرورت نہیں تو ہمیشہ کے لیے میرا ہو جا

full sad love poetry in roman english by john elia

Mera ek mashwara hai iltija nahin
Tu mere pass se is waqt na ja nahin

Ke ab tujhe kahin jaane ki zaroorat nahi to hamesha ke liye mera ho ja

john elia sad poetry in urdu about girlfriend

شرم دہشت جھجھک پریشانی. ناز سے کام کیوں نہیں لیتیں
آپ وہ جی مگر یہ سب کیا ہے. تم مرا نام کیوں نہیں لیتیں

کیوں نہیں بولتی مجھ سے محبت ہے یہ تماشا کیوں ہیں اور میرا نام کیوں نہیں لیتیں

john elia sad poetry in roman english about girlfriend

Sham dard jhakhak pareshani. Naz se kaam kyun nahi leti
Aap woh jee, magar yeh sab kya hai. Tum mera naam kyun nahi letin.

Kyon nahi bolti mujhse mohabbat hai. Yeh tamasha kyun hain aur mera naam kyun nahi letin

john elia sad love poetry in urdu 2 lines

اب نہیں کوئی بات خطرے کی
اب سبھی کو سبھی سے خطرہ ہے

کہ اب ہر شخص دھوکے باز ہے اب کسی پر اعتبار نہی کیا جا سکتا

john elia sad love poetry in roman english 2 lines

Ab nahi koi baat khatra ki
Ab sabko sabse khatra hai

Ke ab har shakhs dhokebaaz hai ab kisi per imaan nahi kiya ja sakta

Jaun elia sad poetry about love in urdu

دل تمنا سے ڈر گیا
جانم. سارا نشہ اُتر گیا

یعنی اب محبت سے ڈر لگتا ہے اب مجھے سمجھ آگئی ہے

Jaun elia sad poetry about love in roman english

Dil tamanna se dar gaya
Jaan. Sara nasha utar gaya

Yani ab mohabbat se dar lagta hai ab mujhe samajh aa gayi hai

Joun elia dukhi shayari in urdu

لو سانس کس ہوا میں میں جا کر
اندر سے سڈ ے ھوے ہیں جنگل

میں اپنا اندر کا دکھ کس کو سناؤں یہاں ہر بندہ دکھی ہے

Joun elia dukhi shayari in roman english

Lo saans kis hawa mein main ja kar
Andar se sadey hue hain jungle

Main apna andar ka dukh kis ko sunaun yahan har banda dukhi hai

Joun elia love shayari in urdu

داد و تحسین کا یہ شور ہے کیوں
ہم تو خود سے کلام کر رہے ہیں

میں اپنی بات کر رہا ہوں اپ اتنے کیوں خوش ہو رہے ہیں

Jaun elia zindagi shayari in urdu

بیزار ہو گئی ہو بہت زندگی سے تم
‏جب بس میں کچھ نہیں ہے تو بیزار ہی رہو

تمہاری انکھیں کھل گئی ہیں اب پچھتاوے کے علاوہ کچھ بھی نہیں

Jaun elia zindagi shayari in urdu

Bizar ho gayi ho bahut zindagi se tum
Jab bas mein kuchh nahi hai to bizar hi raho

Tumhari aankhen khul gayi hain ab pachhtao ke alawa kuchh bhi nahi

جون ایلیا کی تصانیف کون کون سی ہیں؟

جون ایلیا کی مشہور تصانیف میں گویا، گمان، لیکن، مبادا، راموز، شاید، یعنی، زخم امید اور ان کی نثر میں “فرنود” قابل ذکر ہیں

Consclusion

Did you enjoy this collection of John Elya sad poetry in urdu 2 lines? If so, why not share the joy with others? You can easily spread the word on your favorite social media platforms – be it Facebook, Instagram, WhatsApp, or Twitter. Don’t wait, let’s share the beauty of this poetry far and wide. Wishing you a wonderful day!


Mehak

Mehak

Say hello to Mehak Javed, a huge fan of poetry! She owns poetrykidunya.com and enjoys sharing the newest poems and quotes. Mehak makes poetry easy to like and get, so come join the emotional journey with her at Poetrykidunya.com!

Please Write Your Comments